Willkommen Khaled Hosny, neuer Entwickler bei TDF
The Document Foundation (TDF) ist die gemeinnützige Organisation, die hinter LibreOffice steht und die Infrastruktur und Unterstützung für die Gemeinschaft bereitstellt, die die Suite entwickelt. Vor kurzem hat TDF beschlossen, sein kleines Team um einen neuen Entwickler zu erweitern, der sich auf die Verbesserung der Sprachunterstützung von LibreOffice konzentriert. Dies wird dazu beitragen, die Software für Hunderte von Millionen Menschen auf der ganzen Welt zugänglicher zu machen.
Der neue Entwickler ist Khaled Hosny, also lassen Sie uns von ihm hören…
Erzählen Sie uns ein wenig über sich!
Ich bin Softwareentwickler und lebe in Kairo, Ägypten. Mein Fachgebiet ist die geschriebene Sprache; Schriftarten, Textlayout im Allgemeinen und sogenanntes „komplexes“ Textlayout im Besonderen (ich mag es nicht, wie manches Textlayout als komplex dargestellt wird – jedes Textlayout ist komplex, aber manche Komplexität ist sofort offensichtlich, während andere subtiler sind), PDF und so weiter.
Ich beschäftige mich seit 2006 mit FOSS. Angefangen habe ich mit arabischer Lokalisierung, dann mit arabischen Schriftarten, und ein paar Jahre später habe ich angefangen zu programmieren, um arabische Fehler zu beheben (ich glaube, mein erster Patch war die Behebung eines Rechts-nach-links-UI-Problems für Sugar, die Desktop-Umgebung für den OLPC XO-Laptop, falls sich noch jemand daran erinnert). Ich habe zu vielen FOSS-Projekten beigetragen und tue dies auch weiterhin – Firefox, GNOME, HarfBuzz, XeTeX, LuaTeX, um nur einige zu nennen.
Ich habe mich Anfang 2011 mit LibreOffice befasst und mich seither umgesehen.
Ich bin auch Schriftdesigner und Schriftentwickler. Ich habe ein paar arabische und mathematische Schriften entworfen und gebaut (ich kann nicht viel von der mathematischen Notation lesen – ich wurde in arabischer Notation unterrichtet und kann mich auch kaum daran erinnern, aber ich bin fasziniert von der 2D-Natur des mathematischen Schriftsatzes).
Lustigerweise hatte ich keine formale Ausbildung in diesem Bereich, ich habe sogar Medizin studiert und einige Jahre als Arzt gearbeitet, bevor ich aufhörte, um mich auf eine Softwarekarriere zu konzentrieren (ich habe mich schon während des Medizinstudiums intensiv mit Lokalisierung und Schriftarten beschäftigt).
Verbesserte Glyphenpositionierung von künstlichem kursivem Text, insbesondere von Kombinationszeichen – implementiert von Khaled in LibreOffice 7.5
Was ist Ihre neue Aufgabe bei TDF?
Ich schließe mich dem Team als LibreOffice-Entwickler an und konzentriere mich auf die Bereiche Rechts-nach-Links und das bereits erwähnte sogenannte „komplexe“ Textlayout. Dies sind einige der unterversorgten Bereiche der LibreOffice-Entwicklung, die eine sehr große Gruppe von (bestehenden und potenziellen) Nutzern unverhältnismäßig stark betreffen.
Ich hoffe, dass meine Rolle bei TDF dazu beitragen wird, die LibreOffice-Gemeinschaft zu erweitern, mehr Menschen für LibreOffice zu begeistern und es mehr Nutzern zugänglich zu machen.
Woran werden Sie arbeiten?
Ich werde Fehler beheben und Funktionen implementieren, die mit dem Textlayout von rechts nach links und mit Benutzeroberflächenproblemen zu tun haben, die Sprachen wie Arabisch, Hebräisch, Persisch und Urdu betreffen, sowie mit Textlayoutproblemen bei Schriftsystemen, die ein komplizierteres Textlayout erfordern, wie die arabische Schrift und die indische Gruppe von Schriften.
Ich werde auch an Schriftarten, PDF-Export (die Textextraktion aus PDF ist für viele Skripte ein großes Problem) und ähnlichen Bereichen arbeiten.
Ich freue mich auch darauf, neue Entwickler zu betreuen, die in einem dieser Bereiche arbeiten möchten.
Haben Sie Tipps für neue Entwickler, die sich in die LibreOffice-Codebasis einarbeiten wollen?
Die Codebasis von LibreOffice ist sehr umfangreich und kann überwältigend sein. Versuchen Sie daher, die vorhandene Dokumentation so weit wie möglich zu lesen, scheuen Sie sich nicht, um Hilfe zu bitten, und haben Sie generell Geduld.
Wir freuen uns sehr, Khaled an Bord zu haben! Folgen Sie diesem Blog und unseren Mastodon– und Twitter-Konten, um über seine Arbeit auf dem Laufenden zu bleiben – und über weitere Neuigkeiten aus der LibreOffice-Community.