Nutzung von Microsoft 365 durch die Europäische Kommission verstößt gegen das Datenschutzrecht für EU-Organe und -Einrichtungen

Der Europäische Datenschutzbeauftragte (EDSB) hat festgestellt, dass die Europäische Kommission (Kommission) bei der Nutzung von Microsoft 365 gegen mehrere Bestimmungen der Verordnung (EU) 2018/1725, dem EU-Datenschutzrecht für EU-Institutionen (EUI), verstoßen hat, einschließlich derjenigen, die sich auf die Übermittlung von personenbezogenen Daten außerhalb der EU und des Europäischen Wirtschaftsraums (EWR) beziehen.

Weiterlesen

Ergebnisse unserer Umfrage zu LibreOffice-Lokalisierungswerkzeugen und -Workflows

Die Lokalisierungsgemeinschaft von LibreOffice übersetzt die Benutzeroberfläche der Software sowie die Dokumentation und die Webseiten. Julia Spitters, Heiko Tietze und Sophie Gautier führten eine Umfrage unter den Mitgliedern der Lokalisierungsteams durch, um herauszufinden, welche Tools verwendet werden, wie sie sich in die Arbeitsabläufe einbringen und welche zukünftigen Entwicklungen sie erwarten

Weiterlesen

Gemeinsame Veröffentlichung von LibreOffice 24.2.2 und 7.6.6 Community

Berlin, 28. März 2024 – Heute veröffentlicht die Document Foundation LibreOffice 24.2.2 Community [1] und LibreOffice 7.6.6 Community [2], beides kleinere Versionen, die Fehler und Regressionen beheben, um die Qualität und Interoperabilität für die individuelle Produktivität zu verbessern. Beide Versionen sind ab sofort unter https://de.libreoffice.org/download/download/ verfügbar. Allen LibreOffice-Anwendern wird empfohlen,

Weiterlesen

Wir feiern den Document Freedom Day 2024!

Heute ist der Tag der Dokumentenfreiheit, der das Bewusstsein dafür schärft, wie offene Standards und offene Dokumentenformate uns die Freiheit geben, so zu lesen und zu schreiben, wie wir wollen: Erinnern Sie sich an die Zeit, als Sie eine wichtige Datei geschickt bekamen, die Ihr Computer nicht richtig lesen konnte?

Weiterlesen

Tschechische Übersetzung von LibreOffice Writer Handbuch 24.2

Zdeněk Crhonek (alias „raal“) aus der tschechischen LibreOffice-Gemeinschaft schreibt: Das tschechische Team hat die Übersetzung des LibreOffice Writer Guide 24.2 abgeschlossen. Wie immer war es eine Teamleistung, mit Übersetzungen von Petr Kuběj, Radomír Strnad und Zdeněk Crhonek. Roman Toman steuerte lokalisierte Bilder bei, und Miloš Šrámek leistete technische Unterstützung. Vielen

Weiterlesen