Rückblick auf den LibreOffice Lokalisierungs Sprint 2023 in Nepal
Suraj Bhattarai, unser Verbindungsmann für die LibreOffice Nepal Community, hat uns diesen Bericht geschickt:
Im Oktober 2023 organisierte die LibreOffice Nepal Community ein Online-Lokalisierungsevent. Sie nannten es den „LibreOffice Localization Sprint 2023“ mit der Tagline „Einheimisch freischalten: LibreOffice spricht Nepali“. Der Lokalisierungssprint wurde von dem Lokalisierungsexperten Saroj Dhakal, unserem Verbindungsmann in Nepal (mir – Suraj Bhattarai) und dem Ingenieurstudenten Aadarsha Dhakal von der Kathmandu Universität betreut.
Um die Veranstaltung in Schwung zu bringen, luden sie wichtige Open-Source-Gemeinschaften und Studentenclubs aus verschiedenen Orten Nepals ein. Die Einladung wurde von AskBuddie, der Kathmandu University Open Source Community (KUOSC), dem Birendra Open Source Club (BOSC) und dem Nepal Open Source Klub (NOSK) großzügig angenommen – und sie alle schlossen sich der Zusammenarbeit an. Unmittelbar nach der Ankündigung meldeten sich viele Freiwillige und erklärten ihre Bereitschaft, am LibreOffice-Projekt mitzuarbeiten und einen Beitrag zu leisten.
Die LibreOffice-Gemeinschaft in Nepal begann ihren Sprint am 11. Oktober. 42 Personen erschienen am ersten Orientierungstag. Da viele der Teilnehmer absolute Neulinge auf dem Gebiet der Lokalisierung waren, begann der Experte Saroj Dhakal mit einer Einführung in LibreOffice und die Weblate-Instanz von The Document Foundation. Später machten die Mentoren die Teilnehmer mit dem Lokalisierungsprozess in unseren Tools vertraut und zeigten ihnen, wie sie mit Zeichenketten, Prüfungen und verschiedenen Glossarbegriffen vorgehen können.
Das Webinar wurde von Satya Raj Awasthi von NOSK geleitet und von Saroj, Suraj und Adarsha von KUOSC, Abhishkar Aryal von AskBuddie und Kushal Pathak von BOSC unterstützt. Der Sprint war ursprünglich für zwei Wochen angedacht – aber die Teilnehmer zeigten großes Interesse und setzten ihn einen ganzen Monat lang fort.
Der Lokalisierungssprint hatte die Qual der Wahl, da zwei der bevorstehenden großen Festivitäten die Konsistenz des Sprints beeinträchtigten und die Zeitpläne kollidierten. In der Tat musste der Sprint 10 Tage lang pausieren, so dass er effektiv nur 19 Tage lang stattfand. Dennoch haben einige sehr engagierte Teilnehmerinnen und Teilnehmer einen Teil ihrer Zeit dazwischen genutzt.
Jeden Tag trafen sich die Teilnehmer online zu einem Videoanruf und befragten die Mentoren zu schwierigen Übersetzungen. Denjenigen, die noch keine Erfahrung mit der Lokalisierung hatten, wurde empfohlen, nur eine Stunde pro Tag an der Gruppenschaltung mit den Mentoren teilzunehmen. Anderen, erfahreneren Teilnehmern stand es jedoch frei, je nach ihrer Flexibilität jede geeignete Tageszeit zu nutzen.
Die meisten Studenten dankten der LibreOffice Nepal Community für die Organisation der Lokalisierung in einem solch offenen Rahmen. Gleichzeitig bestätigten sie, dass sie dank des Sprints ihre Ferienzeit effektiv nutzen konnten, um neue Dinge zu lernen. Die Veranstaltung endete am 10. November. Jeder Teilnehmer hat also effektiv etwa 19 Stunden zu dem Projekt beigetragen. Damit ist der LibreOffice-Lokalisierungssprint 2023 offiziell der drittlängste von der nepalesischen Community organisierte LibreOffice-Lokalisierungssprint.
Zusammenfassung
- Name: LibreOffice Localization Sprint 2023
- Dauer der Veranstaltung: 11. Oktober – 10. November
- Aktive Teilnahme: 16 (bis zum Enddatum)
- Beteiligte aus der Community: 4
Erste Hälfte
- Gewinner: 7
- Preis: LibreOffice bedruckte 750-ml-Aluminium-Wasserflasche
- Lokalisierte Strings: 6.817+
Unterbrechung
- Übersetzt: 4025
- Neue Strings vorgeschlagen: 2792
- Berichtigte Kontrollen: 12
Zweite Hälfte
- Die Gewinner: 3
- Preis: LibreOffice bedruckte 750ml Aluminium-Wasserflasche
- Strings lokalisiert: 4,118+
Unterbrechung
- Übersetzt: 2316
- Neue Zeichenfolgen vorgeschlagen: 1802
- Überprüfungen korrigiert: 6
Ranglisten-Gewinner
- Gewinner: 6
- Preis: T-Shirt mit Veranstaltungslogo
Insgesamt
- Gewinner: 16
- Preis: T-Shirt mit Veranstaltungslogo bedruckt
- Strings lokalisiert: 10,935+
Unterbrechung
- Übersetzt: 6341
- Neue Zeichenfolgen vorgeschlagen: 4594
- Überprüfungen korrigiert: 18
Die Teilnahme- und Anerkennungsurkunden für die beteiligten Gemeinden wurden am 18. November ausgestellt. Die Preise für alle Gewinner wurden am 4. Dezember verschickt. Die einzelnen Gemeinschaften luden die Gewinner und Teilnehmer auf ihren eigenen Campus ein und feierten die persönliche Übergabe und den Abschluss des Sprints, wobei sie den Mitgliedern versprachen, weitere LibreOffice-Aktivitäten in ihrem Bereich einzuführen.